为什么Ammar 808将突尼斯的mezoued民间音乐带到了舞池
这是婚礼、社区聚会和深夜庆典的声音。山羊皮风笛螺旋上升的喘息声在急促的打击乐上起舞,歌手则吟唱着突尼斯工人阶级塑造的希望、问候和街头智慧。
然而,尽管这种民间音乐类型mezoued充满了感染力十足的欢乐,却长期被文化机构和国家级电视台忽视,几十年来一直被贬低为粗俗不堪,不值得主流曝光。
这段破碎的历史吸引了突尼斯制作人Ammar 808(本名Sofyann Ben Youssef),并成为他充满活力的新专辑《Club Tounsi》的基础。在这八首歌的合集中,mezoued音乐从社区大厅的主打曲目被重新构想为舞池的填充剂,其标志性的声音由流畅的合成器和Roland TR-808的推进节奏支撑,这也启发了Ben Youssef的艺名。
他告诉《The National》,这张专辑是对这一音乐类型持续的国家级重新评估的一部分。
“mezoued音乐从被国家电视台禁播到成为骄傲的源泉,这种演变方式真的让我兴奋,”他说。“我想做一张回归根源的专辑,为那些曾被告诉他们的文化不够精致的人发声。”
创作过程反映了一段更深的旅程。《Club Tounsi》标志着一个长达十年的旅程的高潮,这段旅程始于一台不可靠的电脑。
“大约在2012年,我正在制作一张围绕mezoued的专辑,但硬盘崩溃毁掉了除了一首歌之外的所有内容,”Ben Youssef回忆道。“一整张专辑就这样随风而逝。这让我觉得也许当时还不是做这件事的合适时机。”
中间的岁月并没有被浪费。他深入的聆听、田野录音的收集以及作为音乐学家的训练——与他2018年的专辑《Maghreb United》和2020年的《Global Control / Invisible Invasion》使用的方法相同,这两张专辑探索了北非和南印度的民间音乐——为《Club Tounsi》奠定了基础。
这种丰富的方法产生了充满层次感的歌曲。开场曲目《Douri Douri》以突尼斯民谣歌手Brahim Riahi的声音为特色,飘荡在渗透的手鼓和脉动的808鼓点上。
“歌名的意思是‘原地转圈’,编曲几乎完全是器乐,”Ben Youssef说。“歌曲中有一段打击乐进入的时刻——在mezoued歌曲或聚会的文化中,这时会有人走到中间跳独舞,而其他人则围着他鼓掌。这个画面真的塑造了这首歌。”
mezoued表达心碎的历史也体现在《Aman Aman》中,这是对一首古老的突尼斯民谣的近乎赛博朋克风格的合成器翻版,由Mariem Bettouhami提供新的演唱。
“歌词极其悲伤。讲的是一个被抛弃的人,”Ben Youssef说。
“但当你听传统版本时,节奏感十足。你无法通过编曲感受到歌词中的悲伤。所以对我来说,这就像是一个挑战,想说‘好吧,这个女人心碎了。’这在一定程度上解释了为什么使用自动调音,因为她的声音听起来完全破碎了。”
这些大胆的融合服务于更大的目的,Ben Youssef希望《Club Tounsi》能成为新一代突尼斯人重新接触其文化遗产的桥梁。他说他的祖国与该地区许多地方并无不同,西方文化潮流往往占据主导地位。随着《Douri Douri》在TikTok上获得超过600万次观看,他相信传统声音的重新语境化——而非稀释——是前进的方向。
“有时你不理解某些音乐,即使它来自你自己的传统。这是一种障碍,一种自我排斥和寻找境外事物的社会现象,”他说。
“我作为制作人的工作是弥合这一差距,为年轻一代找到以更国际化的方式重新发现他们传统的方法。”
通过这样做,Ben Youssef也在突尼斯蓬勃发展的电子音乐场景中投下一束光。他认为这一类型与mezoued之间存在亲缘关系——两者的艺术家都经常因为从事被视为文化上粗俗的形式而受到污名化。尽管如此,他相信这种音乐的未来是光明的——正是因为它做了所有持久艺术应该做的事:提供对祖国和历史的更深刻理解。
“我认为我在《Club Tounsi》中尝试做的是想象突尼斯或阿拉伯世界舞池的未来,不是从电子音乐的代码出发,而是从我们自己的身份和传统的代码出发,”他说。“当你以这种方式接近它时,电子音乐就变成了一种翻译和情感的工具。我认为在从我们的身份内部探索电子音乐方面,我们还有很多工作要做。”
版权声明:本文由鱼文智库发布,如需转载请注明出处